【原文】
齐王冏为大司马,辅政,嵇绍[1]为侍中,诣冏咨事。冏设宰会[2],召葛旟、董艾等共论时宜[3]。旟等白[4]冏:“嵇侍中善于丝竹[5],公可令操[6]之。”遂送乐器。绍推却不受,冏曰:“今日共为欢,卿何却邪?”绍曰:“公协辅皇室,令作事可法。绍虽官卑,职备常伯[7]。操丝比竹盖乐官[8]之事,不可以先王法服[9]为伶人[10]之业。今逼高命,不敢苟辞,当释[11]冠冕[12],袭私服,此绍之心也。”旟等不自得而退。
【注释】
[1]嵇绍:字延祖,谯国铚(今安徽宿州)人,嵇康的儿子。[2]宰会:指安排酒席宴请官吏聚会。[3]时宜:指时政。[4]白:禀告,对……说。[5]丝竹:泛指乐器。[6]操:弹奏。[7]常伯:指侍中、散骑常侍之类的官职。[8]乐官:古时专门掌管音乐的官吏。[9]法服:按照礼法指定的标准服饰。[10]伶人:乐人,艺人。[11]释:脱去,褪去。[12]冠冕:帽子,这里指官服。